Premier livre de Korzybski publié intégralement en France. Traduction: Isabelle AUBERT-BAUDRON
Seconde édition augmentée et mise à jour: Préface et avertissement au lecteur (2018) – Préface de la seconde édition (2018) – Premier chapitre (2018).
Dépôt légal : Décembre 2018 – ISBN : 979-10-94889-01-5 (2018) – Format: 21 x 29,7 cm – 153 pages – Prix: 25 €
Aux éditions de l’Éclat
Une Carte n’est pas le Territoire
Prolégomènes aux systèmes non-aristotéliciens et à la Sémantique générale. Le Rôle du langage dans les processus perceptuel.
Pour en savoir plus sur Korzybski
Bruce KODISH: Korzybski : A biography $ 28.45
En ligne dans le blog de Bruce Kodish : Korzybski file: free on line edition.
SCIENCE ET SANITÉ
Traduction de Patrick Hug (2024), disponible dans le site de l’Institute of General Semantics et sur Amazon Relié: 76,35 € , broché: 61,07 € et format Kindle: 25,10 €
SCIENCE AND SANITY
– Préface à la première édition (1933), publiée dans Une carte n’est pas le territoire aux éditions de l’Éclat, traduction Mireille de Moura. – Extraits de Science and Sanity – Traduction française Isabelle Aubert-Baudron: Translated with the permission of Alfred Korzybski Literary Estate.
- Introduction à la seconde édition 1941 (janvier 2021)
- Préface de la troisième édition 1948 (janvier 2021)
- Introduction (ch. III)
- Généralités sur la structure (ch.IV)
- Du symbolisme (ch. VI)
- Les mathématiques, un langage dont la structure est similaire à la structure du système nerveux humain (ch. XIX) (extrait)
- Réactions conditionnées aux niveaux supérieurs et psychiatrie (chap XXIII)
- Sémantique de la théorie d’Einstein (chap. XXXVI, p. 148-152)
- De la notion de simultanéité (ch. XXXVII)
Bibliographie de Korzybski dans le catalogue général de la BNF